Texte du proverbe

Metta d « wah » day, qqimet da, a cnim shannix.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Si c'est pour des « oui », restez là, je vous éviterai la peine. <br>● On l’utilise avec des gens dont la présence n’est d’aucune utilité.<br>*On attribue ce propos à un représentant communal qui l’a dit à ses collègues un jour qu’ils allaient porter plainte à leur gouverneur car il a remarqué qu’ils ne s’opposaient jamais, par peur, à ses ordres se contentant de « oui » de consentement.

Texte du proverbe

Metta d mmi, h ac qaε ammu lbeẓẓ. Metta d mmim, ad as yuc Ṛebbi, yuc as... !

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Si c'est mon fils, c'est ainsi que sont les enfants. Si c'est le tien, que Dieu lui donne et lui donne... ! [des mauvaises choses]. <br>● On l’utilise pour qualifier la différence dans le traitement des gens par leur simple statut familial ou social ou l’impossibilité qu’ont certaines personnes à être justes surtout quand un problème les concerne directement.

Texte du proverbe

Mḍel qejjiṛ, tafed qejjiṛ.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Enterre un tyran, tu trouveras un tyran. (Un tyran meurt, un autre pousse. Le roi est mort, vive le roi !) <br>● On l’utilise quand, malgré nos efforts pour éliminer un problème, il surgit toujours ou d’autres surgissent à sa place.

Texte du proverbe

May teyyu tesleyt d εna. May teyyu temɣaṛt d Ṛebbi.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Ce qu’a fait la belle-fille est volontaire. Ce qu’a fait la belle-mère est voulu par Dieu. <br>● Se dit quand on voit une inégalité dans le traitement des gens à cause de leur statut social.

Texte du proverbe

May tecrezd a t (ss) tmejred.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Tu récolteras ce que tu as semé. <br>● On l’utilise pour signifier qu’on ne reçoit que les résultats de ce que nous avons fait. (Qui sème le vent récolte la tempête).

Texte du proverbe

– Maykk yuɣn ayṛaḍ ? – Txeṣṣ i teyṛatt.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ – Quel problème a le lion ? – La lionne lui manque. <br>● Se dit quand on n’a pas le courage de s’exprimer dans des situations d’extrême autorité.<br>*Il s’agit d’un propos tenu par des représentants d’un village à leur supérieur hiérarchique par crainte de sa colère. On raconte que dans un village, un lion dévorait les moutons de ses habitants qui ont chargé leurs représentants communaux de parler au représentant de l’État de ce problème. Mais ceux-là par peur n’ont pas su parler à leur chef qui réprimait toute réclamation et ils se sont contentés de répéter « lion, lion » et quand leur chef a demandé « Quel problème a le lion ? » ils lui ont rétorqué « La lionne lui manque. »

Texte du proverbe

Maykk un nɣis ikk man nnex, u t (ss) nettitc i ljaṛ nnex.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Ce que pour nous nous ne voulons, pour nos voisins nous ne donnons. <br>● Il ne faut pas faire aux autres ce que nous ne voulons pas qu’il nous soit fait.

Texte du proverbe

Maykk ittares yizi y tzizwett itett as tamemt nnes ?

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Quel compte doit rendre l'abeille à la mouche qui lui mange son miel ? <br>● Se dit quand une personne se permet de faire du mal à quelqu'un qui n'a aucune relation avec elle.

Texte du proverbe

Maykk itekk blis ukk sekkʷas, itekk i netta wekk ass.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Ce que fait le diable en une année entière, lui, il le fait en un seul jour. <br>● Se dit des enfants turbulents qui causent des dégâts à cause de leurs bêtises.

Texte du proverbe

Maykk iqḍa wzar ukk mar ?

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Que peut un jujube pour une barbe ? <br>● Se dit pour signifier que la quantité donnée est très insuffisante ou que le remède est très petit [taille du jujube] vis à vis du problème jugé grand [barbe]. On l’utilise pour mettre en valeur la disproportion entre le problème et le remède.