Texte du proverbe

Aqellal iqqaṛ : « Assu d iqellalen d ṭṭaṛat, ayetca d imedyawen d lexbaṛat ! »

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Aqellal [tambour en terre cuite recouvert d'une peau d’animal] dit : « Aujourd’hui, tambours et tambourins, demain dénigrements et mauvaises nouvelles ! » <br>● Se dit lors des fêtes de liesse relatives notamment aux nouvelles alliances dues aux mariages pour signifier que rien n’est définitif. On l’utilise aussi pour signifier que dans la vie, il y a des hauts et des bas, des moments de joie et de liesse et ceux de chagrin et de malheur.

Texte du proverbe

Anuji ul ittṛiyyi, ul ittitc ukk muc̣c̣.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ L'invité ne commande pas et ne donne pas à manger au chat. <br>● Se dit quand quelqu'un dépasse sa fonction ou ses responsabilités.

Texte du proverbe

Ameẓẓyan, mi yelluẓ, tucm as, mi yuḥel, tenɣem t.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le jeune, quand il a faim, donnez-lui, quand il est fatigué, tuez-le. <br>● La jeunesse est un signe de force. On ne doit pas pardonner la paresse à un jeune, en revanche on doit lui pardonner ses besoins naturels.

Texte du proverbe

Amezwar izzi, yezzwa. Anekkaṛu yeqqim jaṛ tizza.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le premier s'est chauffé et s'est éventé. Entre les cols de montagnes, le dernier est resté. <br>● Se dit quand un dernier venu est resté dans l'indigence à cause du moment de sa venue.<br>*C’est une variante du précédent proverbe.

Texte du proverbe

Amezwar izzi, yezzwa ; anekkaṛu neqbent t tzizwa.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le premier s'est chauffé et s'est éventé ; le dernier des abeilles est piqué. <br>● Se dit des enfants premiers-nés d’une famille ou dans une situation où le premier venu bénéficie de plus d’avantages que les suivants comme dans un marché...

Texte du proverbe

Am sswari am ccwari ; qaε εelmen senn n itelwan.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le portique est comme le bissac ; ils ont tous les deux deux balustrades [bordures]. <br>● S’utilise pour signifier que toute chose a une frontière à respecter mais qui peut aussi être débordée.

Texte du proverbe

Amensi n tfekkʷin ul ittenwi.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le dîner du mauvais bois ne cuit pas. <br>● Un bon résultat nécessite une bonne base et de gros moyens.

Texte du proverbe

Amensi yecnen ittiban i lεaṣeṛ.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Un bon dîner se prépare dès l'après-midi. <br>● Quand on veut bien faire un travail, on fait bien son commencement ou sa base. Un bon travail se reconnaît au départ ou au commencement.

Texte du proverbe

Amelli yettitec laẓ, ul ineqq.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Si la famine donnait, elle ne tuerait pas. <br>● L'avarice est mortelle. Se dit des gens qui ne lâchent rien par avarice.

Texte du proverbe

Amelli yella lxir ikk zaffen, u dd tekkern ikk ɣayden.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Si les poils étaient utiles, ils ne pousseraient pas aux boucs. <br>● Se dit des gens qui tiennent leur apparence (barbe, cravate...) pour argument ou pour se faire valoir.