Texte du proverbe

Tnetr i tceṭṭuft. Iṛṭex ticeṭfin.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Une fourmi l’a mordu. Il a écrasé des fourmis. <br>● Se dit de quelqu’un qui fait payer aux autres ce qu’ils n’ont pas fait seulement par la seule existence de ressemblance ou de relation entre eux et celui qui lui a fait mal.

Texte du proverbe

Tneqṛ i-dd tcafeyt i tant ; qqsex dd i tesqift.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ J’ai heurté une pierre dans une étable, je me suis trouvé dans une latrine. <br>● Un malheur peut cacher un autre ou encore pire que lui. Un malheur n’arrive jamais seul.

Texte du proverbe

Tetcid iyi d aysum. Tzerred iyi d iɣess.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Tu m'as mangé viande. Tu m'as jeté os. (Quand j'étais viande, tu me mangeais, quand je suis devenu os, tu m'as jeté). <br>● Se dit aux/des gens qui ne nous connaissent que pour leurs propres intérêts et qui changent d’attitude envers nous aussitôt qu'ils n'ont plus besoin de nous.

Texte du proverbe

Ttesbiḥ ikk iri d tuceṛḍa y tziri.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Chapelet au cou et vol au clair de la lune. <br>● Se dit des personnes qui affichent un côté contraire à leur vraie personnalité (hypocrisie) ou des gens qui exploitent la religion à des fins personnelles.

Texte du proverbe

Tiyeḷḷimin zzarent tisuratin.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Les bouchées avant les versets. <br>● Se dit pour montrer la primauté de la nourriture sur toutes les choses même si elles relèvent du sacré.

Texte du proverbe

Tenna-y-as tmuc̣c̣eyt : « Ul kcifx al d aṛwex ».

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ La chatte a dit : « Je ne suis dans la bouche des gens que depuis que j'ai des enfants ». <br>● Les enfants sont source de problèmes.<br>*On dit qu'une chatte vivait tranquillement et presque inconnue des gens de son village jusqu'au jour où elle eut des enfants. Mais dès qu'elle les eut, les gens la connurent car ses enfants se bagarraient avec ceux des voisins lui causant ainsi des problèmes qui la firent connaître aux autres. (in le conte Ul kcifex al d aṛwex).

Texte du proverbe

Tenna-y-as tjenneyt : « Wim ucix ul iṭṭif, ad εad irza, ul ittif ».

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ La fée a dit : « Celui a qui je donne mais il refuse [viendra le temps où il] cherchera et ne trouvera pas ». ou « Quand je donne et qu’on ne tient pas, si on cherche, on ne trouvera pas ». <br>● La chance ne se présente qu'une seule fois.<br>*Ce proverbe attribué à une fée constitue la moralité du conte Tajenneyt ittaṛwen.

Texte du proverbe

Tiyni d tisent ul ttemliqint.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Les dattes et le sel ne se mélangent pas. <br>● Se dit des choses incompatibles.

Texte du proverbe

Tissineft d tɣawsa, ticerjelt d tɣawsa.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Une aiguille est une chose, une fibule en est une autre. <br>● Il ne faut pas mélanger les choses. Il faut appeler les choses par leurs noms.