Texte du proverbe

Ul ẓẓaṛ beddu wla-y-asmeddu !

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ N’assiste ni au commencement ni à la fin [d’une affaire ou d’un travail] ! <br>● Le commencement et la fin d’un travail ou d’une tâche sont toujours durs et sujets de litiges.

Texte du proverbe

Ul yasr umuc̣c̣ ikk ɣerdayen !

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Que ne manque le chat aux souris ! <br>● A chaque chose, il faut un connaisseur.

Texte du proverbe

Ul tteṭṭfed tiyni al mi teṭṭfed tiṛṛɣin.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Tu n'obtiens de dattes qu'après avoir obtenu des braises. <br>● La vie ne fait pas de cadeau. Il faut courir pour vivre.

Texte du proverbe

Ul tehbil tḥubect ad teεlem mmis.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Hélas ! Une abyssinienne (éthiopienne) ne peut pas avoir un enfant. <br>● Se dit aux gens qui nous prennent pour ce que nous ne sommes pas ou qui nous attribuent des vertus que nous n'avons pas. Ce proverbe se comprend aujourd’hui ainsi : Hélas ! Une femme stérile ne peut pas avoir un enfant.<br>*Taḥubct = femme originaire de l’Abyssinie. Ce proverbe rappelle le temps où les nègres vendaient leurs enfants bon gré mal gré eux.

Texte du proverbe

Ul ssazzal iysan d iɣyal.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Ne fais pas courir les chevaux avec les ânes. <br>● Ne confonds pas les bons et les mauvais. Il ne faut pas traiter tout le monde de la même manière.

Texte du proverbe

Ul qqiṛex : « tcix t » al mi t id yrix.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Je ne dirai : « je l'ai mangé » que quand je l'ai jeté [en excrément]. <br>● On ne doit dire quelque chose que quand on est vraiment sûr.

Texte du proverbe

U-lli cay qaε alɣem amellal d tadunt.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Le chameau blanc n'est pas tout graisse. <br>● L'apparence peut être trompeuse. L'habit ne fait pas le moine.

Texte du proverbe

Ul kcifex al d aṛwex.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Je n’ai été dévoilée que quand j’ai eu des enfants. Voir supra (Tenna-y-as tmuc̣c̣eyt : « Ul kcifx al d aṛwex».)

Texte du proverbe

Ul iεlim cṛa am uydi n tmezgida.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Il est dépourvu de tout comme le chien de la mosquée. <br>● On le dit de personne dans l’indigence. Il s’agit probablement d’une comparaison très en usage au point où on la confond avec le proverbe.

Texte du proverbe

Ul iεlim cṛa am uɣerda n tmezgida.

Origine
Figuig
Explication / Traduction

□ Il est dépourvu de tout comme la souris de la mosquée.<br>*Ce proverbe s’entend aussi ainsi :