□ Il se leva et tomba, se leva et tomba jusqu'à ce qu'il plane. <br>● Se dit pour signifier qu’on n’arrive pas à ses buts dès la première tentative et qu’il faut persévérer.<br>*Le proverbe décrit l’évolution d’un oisillon qui tente de voler.
□ Il est parti vers les sables (les déserts), il n'en a ramené même pas un oiseau. <br>● Se dit de quelqu'un qui fournit beaucoup d'énergie sans résultat ou qui rentre bredouille chez lui.
Iḍɣa wceṭṭuf, iyyu-y-afriwen, ifferfer ; ineqb i wbeṛḍal.
Origine
Figuig
Explication / Traduction
□ La fourmi se comporta en tyran, fit pousser de ailes et s’envola ; l’oiseau la picota. <br>● Se dit aux gens vaniteux pour leur rappeler ce qui les attend.
□ Une seule main n’applaudit pas. (D’une seule main, on n’applaudit pas). <br>● Se dit pour signifier qu’un travail ne s’accomplit que par un groupe ou la nécessité d’un travail en synergie.
□ Les pieds des beaux-fils déchirent les tapis. <br>● Se dit pour signifier qu'on n'est pas désiré ou qu'on nous en veut sans motif précis.<br>*Ce proverbe vient du rapport très tendu entre une femme d’un père et son beau-fils (fils de son mari).
□ Ce que tu as dit est parfait et mon opinion [où vais-je la mettre] ? <br>● Se dit dans une situation où une personne à court d’argument se comporte par opiniâtreté ou par entêtement.
□ Les esclaves dans les rues ; les seigneurs sous des couvertures. <br>● Il s'utilise pour mettre en valeur une situation d'inégalité.<br>*Ce distique se répétait autrefois par les esclaves qui éveillaient les gens pendant les nuits du mois de ramadan afin de prendre le dernier repas dit sḥūr surtout l'hiver.